diff --git a/assets/content-not-available-yet.json b/assets/content-not-available-yet.json index 11dd239d8..2cd451984 100644 --- a/assets/content-not-available-yet.json +++ b/assets/content-not-available-yet.json @@ -14,21 +14,11 @@ "EN": "Hungary", "FR": "Hongrie" }, - { - "DE": "Kosovo", - "EN": "Kosovo", - "FR": "Kosovo" - }, { "DE": "Nord-Mazedonien", "EN": "North Macedonia", "FR": "Macédoine du Nord" }, - { - "DE": "Serbien", - "EN": "Serbia", - "FR": "Serbie" - }, { "DE": "Slowenien", "EN": "Slovakia", diff --git a/assets/images/logos/sv.svg b/assets/images/logos/sv.svg new file mode 100644 index 000000000..227d7fb8e --- /dev/null +++ b/assets/images/logos/sv.svg @@ -0,0 +1,3 @@ + + +
SV
SV
diff --git a/content/booking/sv-phone/index.de.md b/content/booking/sv-phone/index.de.md new file mode 100644 index 000000000..3cb793a0b --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-phone/index.de.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +draft: false +title: "Srbija Voz Telefon" +description: "Buchungsinformationen für die Buchung per Telefon bei Srbija Voz" +params: + fip_50: nil + fip_global_fare: nil + reservations: true + type: "phone" +--- + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Reservierungen + +Buchungsanfragen für internationale Züge zwischen Serbien und Montenegro können bis zu 30 Tage im Voraus via [Telefon](tel:+381113602899) erfolgen. Innerhalb von 24 Stunden müssen die Reservierungen am Bahnhof in Serbien (Belgrad, Subotica) abgeholt werden. Das Reservierungszentrum ist von 9:00 bis 17:00 Uhr erreichbar.[^1] + +{{% /booking-section %}} + +{{% satellite /%}} + +## Quellen + +[^1]: [SV – Internationale Reservierungen](https://srbijavoz.rs/rezervisanje/) diff --git a/content/booking/sv-phone/index.en.md b/content/booking/sv-phone/index.en.md new file mode 100644 index 000000000..1b13a428a --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-phone/index.en.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +draft: false +title: "Srbija Voz Telephone" +description: "Booking information for booking by telephone with Srbija Voz" +params: + fip_50: nil + fip_global_fare: nil + reservations: true + type: "phone" +--- + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Reservierungen + +Buchungsanfragen für [internationale Züge](#brzi) können bis zu 30 Tage im Voraus via [Telefon](tel:+381113602899) erfolgen. Innerhalb von 24 Stunden müssen die Reservierungen am Bahnhof (Belgrad, Subotica) abgeholt werden. Das Reservierungszentrum ist von 9:00 bis 17:00 Uhr erreichbar.[^8] + +{{% /booking-section %}} + +{{% satellite /%}} diff --git a/content/booking/sv-phone/index.fr.md b/content/booking/sv-phone/index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..ae938eeea --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-phone/index.fr.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +draft: false +title: "Srbija Voz Téléphone" +description: "Informations de réservation pour la réservation par téléphone chez Srbija Voz" +params: + fip_50: nil + fip_global_fare: nil + reservations: true + type: "phone" +--- + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Reservierungen + +Buchungsanfragen für [internationale Züge](#brzi) können bis zu 30 Tage im Voraus via [Telefon](tel:+381113602899) erfolgen. Innerhalb von 24 Stunden müssen die Reservierungen am Bahnhof (Belgrad, Subotica) abgeholt werden. Das Reservierungszentrum ist von 9:00 bis 17:00 Uhr erreichbar.[^8] + +{{% /booking-section %}} + +{{% satellite /%}} diff --git a/content/booking/sv-ticket-office/index.de.md b/content/booking/sv-ticket-office/index.de.md new file mode 100644 index 000000000..f2f4ece4a --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-ticket-office/index.de.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +draft: false +title: "Srbija Voz Ticketschalter" +description: "Buchungsinformationen für die Srbija Voz Ticketschalter." + +params: + fip_50: true + reservations: true + type: "onsite" +--- + +An internationalen Ticketschaltern (Belgrad, Subotica) können Tickets und Reservierungen für den Nachtzug zwischen Serbien und Montenegro erworben werden. + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Fahrkarten + +An Srbija Voz Ticketschaltern können FIP 50 Fahrkarten erworben werden. + +{{% /booking-section %}} + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Reservierungen + +An Srbija Voz Ticketschaltern können Reservierungen erworben werden. + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sv-ticket-office/index.en.md b/content/booking/sv-ticket-office/index.en.md new file mode 100644 index 000000000..15188a36c --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-ticket-office/index.en.md @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +draft: false +title: "Srbija Voz Ticket Office" +description: "Booking information for Srbija Voz ticket offices." + +params: + fip_50: true + reservations: true + type: "onsite" +--- + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## FIP 50 Tickets + +FIP 50 Tickets can be purchased at Srbija Voz ticket offices. + +{{% /booking-section %}} + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Reservations + +Reservations can be purchased at Srbija Voz ticket offices. + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/booking/sv-ticket-office/index.fr.md b/content/booking/sv-ticket-office/index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..9e104d341 --- /dev/null +++ b/content/booking/sv-ticket-office/index.fr.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +draft: false +title: "Guichet Srbija Voz" +description: "Informations de réservation pour les guichets Srbija Voz." + +params: + fip_50: true + reservations: true + type: "onsite" +--- + +XX + +{{% booking-section "fip_50" %}} + +## Billets FIP 50 + +Les Billets FIP 50 peuvent être achetés aux guichets Srbija Voz. + +{{% /booking-section %}} + +{{% booking-section "reservations" %}} + +## Réservations + +Les réservations peuvent être achetées aux guichets Srbija Voz. + +{{% /booking-section %}} diff --git a/content/country/_index.de.md b/content/country/_index.de.md index 89ad54274..edcbea07f 100644 --- a/content/country/_index.de.md +++ b/content/country/_index.de.md @@ -12,6 +12,7 @@ params: - Finnland (VR – VR-Yhtymä) - Isle of Man (IoMR – Isle of Man Railways) - Island + - Kosovo (Trainkos) - Malta - Moldau (CFM – Calea Ferată din Moldova) - Russland (RZD – Rossiyskie zheleznye dorogi) diff --git a/content/country/_index.en.md b/content/country/_index.en.md index 2374c8a05..d1eafb535 100644 --- a/content/country/_index.en.md +++ b/content/country/_index.en.md @@ -14,6 +14,7 @@ params: - Finland (VR – VR-Yhtymä) - Iceland - Isle of Man (IoMR – Isle of Man Railways) + - Kosovo (Trainkos) - Malta - Moldova (CFM – Calea Ferată din Moldova) - Russia (RZD – Rossiyskie zheleznye dorogi) diff --git a/content/country/_index.fr.md b/content/country/_index.fr.md index ff2cbe3b0..eb910f2df 100644 --- a/content/country/_index.fr.md +++ b/content/country/_index.fr.md @@ -13,6 +13,7 @@ params: - Île de Man (IoMR – Isle of Man Railways) - Îles Féroé - Îles Åland + - Kosovo (Trainkos) - Malte - Moldavie (CFM – Calea Ferată din Moldova) - Russie (RZD – Rossiyskie zheleznye dorogi) diff --git a/content/country/bulgaria/index.de.md b/content/country/bulgaria/index.de.md index c74676d2f..d7679d870 100644 --- a/content/country/bulgaria/index.de.md +++ b/content/country/bulgaria/index.de.md @@ -29,7 +29,7 @@ Als Streckenhighlight gelten zum einen die Nord-Süd-Strecken durch das Balkange | [Rumänien](/country/romania) ([CFR](/operator/cfr)) | Ruse (fr) (bulgarisch: Русе), Vidin (fr) | | Türkei (TCDD) | Kapikule (fr) | | [Griechenland](/country/greece) ([Hellenic Train](/operator/ht)) | Kulata (fr) (bulgarisch: Кулата), Svilengrad (fr) (bulgarisch: Свиленград) | -| Serbien (SV) | Dimitrovgrad (fr) (bulgarisch: Цариброд, Tsaribrod) | +| [Serbien](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Dimitrovgrad (fr) (bulgarisch: Цариброд, Tsaribrod) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/bulgaria/index.en.md b/content/country/bulgaria/index.en.md index 8a75e74c0..e8cca3580 100644 --- a/content/country/bulgaria/index.en.md +++ b/content/country/bulgaria/index.en.md @@ -30,7 +30,7 @@ The route highlights include, on the one hand, the north–south lines running t | [Romania](/country/romania) ([CFR](/operator/cfr)) | Ruse (fr) (Bulgarian: Русе), Vidin (fr) | | Turkey (TCDD) | Kapikule (fr) | | [Greece](/country/greece) ([Hellenic Train](/operator/ht)) | Kulata (fr) (Bulgarian: Кулата), Svilengrad (fr) (Bulgarian: Свиленград) | -| Serbia (SV) | Dimitrovgrad (fr) (Bulgarian: Цариброд, Tsaribrod) | +| [Serbia](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Dimitrovgrad (fr) (Bulgarian: Цариброд, Tsaribrod) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/bulgaria/index.fr.md b/content/country/bulgaria/index.fr.md index c2adda0ca..dab58f35d 100644 --- a/content/country/bulgaria/index.fr.md +++ b/content/country/bulgaria/index.fr.md @@ -30,7 +30,7 @@ Les points forts de la ligne sont, d’une part, les itinéraires nord–sud tra | [Roumanie](/country/romania) ([CFR](/operator/cfr)) | Ruse (fr) (bulgare : Русе), Vidin (fr) | | Turquie (TCDD) | Kapikule (fr) | | [Grèce](/country/greece) ([Hellenic Train](/operator/ht)) | Kulata (fr) (bulgare : Кулата), Svilengrad (fr) (bulgare : Свиленград) | -| Serbie (SV) | Dimitrovgrad (fr) (bulgare : Цариброд, Tsaribrod) | +| [Serbie](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Dimitrovgrad (fr) (bulgare : Цариброд, Tsaribrod) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/france/index.de.md b/content/country/france/index.de.md index 09446e6cd..d056f0860 100644 --- a/content/country/france/index.de.md +++ b/content/country/france/index.de.md @@ -24,7 +24,7 @@ Auf internationalen Verbindungen können [Eurostar](/operator/eurostar "Eurostar Frankreich hat ein gutes ausgebautes Bahnnetz, ist aber insbesondere für die schnellen und häufigen TGV Verbindungen zwischen Paris und den anderen großen Städten des Landes bekannt. Das Netz ist stark auf Paris als Zentrum ausgerichtet, sodass viele Verbindungen über die Hauptstadt führen. Beim Umstieg in Paris sollte eine ausreichende Umstiegszeit eingeplant werden, da oftmals der Bahnhof mit der Metro (keine Gültigkeit von FIP) gewechselt werden muss. Zusätzlich schließen im Fernverkehr die Türen für eine pünktliche Abfahrt meist schon zwei Minuten vorher. -Bei der SNCF gibt es außerdem [Gepäckbeschränkungen](https://www.sncf-voyageurs.com/en/travel-with-us/in-france/tgv-inoui/your-luggage-and-lockers/) und alle Geppäckstücke müssen mit einem Gepäckanhänger versehen sein. Diese sind kostenlos an größeren Bahnhöfen erhältlich oder können online heruntergeladen und ausgedruckt werden. +Bei der SNCF gibt es außerdem [Gepäckbeschränkungen](https://www.sncf-voyageurs.com/en/travel-with-us/in-france/tgv-inoui/your-luggage-and-lockers/) und alle Gepäckstücke müssen mit einem Gepäckanhänger versehen sein. Diese sind kostenlos an größeren Bahnhöfen erhältlich oder können online heruntergeladen und ausgedruckt werden. Auf den Regionalverbindungen gibt es meist keine Takte und ein überwiegend unregelmäßiges Angebot. Auf einigen Routen fahren manchmal nur wenige Züge am Tag, während auf anderen Strecken mehrere Züge stündlich verkehren. diff --git a/content/country/montenegro/index.de.md b/content/country/montenegro/index.de.md index ad4bfc06e..79ffb3691 100644 --- a/content/country/montenegro/index.de.md +++ b/content/country/montenegro/index.de.md @@ -22,9 +22,9 @@ Die Verbindung von Podgorica nach Shkodër (Albanien) existiert, wird aktuell je {{% expander "Grenzpunkte" border %}} -| Land | Grenzpunkte | -| ------------ | ----------------- | -| Serbien (SV) | Bijelo Polje (Gr) | +| Land | Grenzpunkte | +| ----------------------------------------------- | ----------------- | +| [Serbien](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Bijelo Polje (Gr) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/montenegro/index.en.md b/content/country/montenegro/index.en.md index 0b940c4a7..42162856c 100644 --- a/content/country/montenegro/index.en.md +++ b/content/country/montenegro/index.en.md @@ -22,9 +22,9 @@ The connection from Podgorica to Shkoder (Albania) exists, but is currently only {{% expander "Border Points" border %}} -| Country | Border Points | -| ----------- | ----------------- | -| Serbia (SV) | Bijelo Polje (Gr) | +| Country | Border Points | +| ---------------------------------------------- | ----------------- | +| [Serbia](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Bijelo Polje (Gr) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/montenegro/index.fr.md b/content/country/montenegro/index.fr.md index 79a78d498..e7dc1967f 100644 --- a/content/country/montenegro/index.fr.md +++ b/content/country/montenegro/index.fr.md @@ -22,9 +22,9 @@ La liaison de Podgorica vers Shkoder (Albanie) existe, mais elle est actuellemen {{% expander "Points frontières" border %}} -| Pays | Points frontières | -| ----------- | ----------------- | -| Serbie (SV) | Bijelo Polje (Gr) | +| Pays | Points frontières | +| ---------------------------------------------- | ----------------- | +| [Serbie](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Bijelo Polje (Gr) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/romania/index.de.md b/content/country/romania/index.de.md index 0264b5786..f5a33f026 100644 --- a/content/country/romania/index.de.md +++ b/content/country/romania/index.de.md @@ -36,7 +36,7 @@ Besonders sehenswert sind die Strecken entlang der Karpaten, beispielsweise zwis | Ukraine (UZ) | Vicsani (fr) | | Moldau (CFM) | Iasi, Ungheni (fr) | | [Bulgarien](/country/bulgaria) ([BDŽ](/operator/bdz)) | Ruse (fr) (bulgarisch: Русе), Vidin (fr) | -| Serbien (SV) | Jimbolia (fr) (serbisch: Жомбољ), Vršac (fr) (serbisch: Вршац) | +| [Serbien](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Jimbolia (fr) (serbisch: Жомбољ), Vršac (fr) (serbisch: Вршац) | | Ungarn (MÁV) | Biharkeresztes (fr), Curtici (fr) (ungarisch: Kürtös), Nyirábrány (fr), Salonta (fr) (ungarisch: Nagyszalonta, Szalonta) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/romania/index.en.md b/content/country/romania/index.en.md index 456adfd38..c513c5fa1 100644 --- a/content/country/romania/index.en.md +++ b/content/country/romania/index.en.md @@ -36,7 +36,7 @@ Particularly scenic are the routes along the Carpathians, for example between Pl | Ukraine (UZ) | Vicsani (fr) | | Moldova (CFM) | Iasi, Ungheni (fr) | | [Bulgaria](/country/bulgaria) ([BDŽ](/operator/bdz)) | Ruse (fr) (Bulgarian: Русе), Vidin (fr) | -| Serbia (SV) | Jimbolia (fr) (Serbian: Жомбољ), Vršac (fr) (Serbian: Вршац) | +| [Serbia](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Jimbolia (fr) (Serbian: Жомбољ), Vršac (fr) (Serbian: Вршац) | | Hungary (MÁV) | Biharkeresztes (fr), Curtici (fr) (Hungarian: Kürtös), Nyirábrány (fr), Salonta (fr) (Hungarian: Nagyszalonta, Szalonta) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/romania/index.fr.md b/content/country/romania/index.fr.md index 9096c8590..14662d1a4 100644 --- a/content/country/romania/index.fr.md +++ b/content/country/romania/index.fr.md @@ -36,7 +36,7 @@ Les lignes longeant les Carpates sont particulièrement pittoresques, par exempl | Ukraine (UZ) | Vicsani (fr) | | Moldavie (CFM) | Iasi, Ungheni (fr) | | [Bulgarie](/country/bulgaria) ([BDŽ](/operator/bdz)) | Ruse (fr) (bulgare : Русе), Vidin (fr) | -| Serbie (SV) | Jimbolia (fr) (serbe : Жомбољ), Vršac (fr) (serbe : Вршац) | +| [Serbie](/country/serbia) ([SV](/operator/sv)) | Jimbolia (fr) (serbe : Жомбољ), Vršac (fr) (serbe : Вршац) | | Hongrie (MÁV) | Biharkeresztes (fr), Curtici (fr) (hongrois : Kürtös), Nyirábrány (fr), Salonta (fr) (hongrois : Nagyszalonta, Szalonta) | {{% /expander %}} diff --git a/content/country/serbia/image.webp b/content/country/serbia/image.webp new file mode 100644 index 000000000..8cf14b063 Binary files /dev/null and b/content/country/serbia/image.webp differ diff --git a/content/country/serbia/index.de.md b/content/country/serbia/index.de.md new file mode 100644 index 000000000..30d551a1e --- /dev/null +++ b/content/country/serbia/index.de.md @@ -0,0 +1,73 @@ +--- +draft: false +title: "Serbien" +country: "serbia" +params: + operators_without_fip: + - Optima Express +--- + +## FIP Nutzung + +In Serbien können Züge der [Serbischen Bahn SV](/operator/sv "SV") mit FIP Tickets genutzt werden. Die SV ist eines der wichtigsten Verkehrsmittel und betreibt den Großteil des Personenverkehrs im Land. + +{{< identify-operator sources="sv-website,db-website,vagonweb" >}} +{{< /identify-operator >}} + +## Wissenswertes + +Serbien besitzt mit ca. 3.700 km Schienennetz ein vergleichsweise ausgedehntes Bahnnetz. + +Städtenamen und Bahnhöfe werden in den Fahrplänen und in den Bahnhöfen auf serbisch geschrieben – da das kyrillische Alphabet genutzt wird, kann es zu Herausforderungen bei der Orientierung kommen, insbesondere für Reisende, die mit dem kyrillischen Alphabet nicht vertraut sind. Es ist ratsam, sich vor der Reise mit den kyrillischen Bezeichnungen vertraut zu machen oder eine Übersetzungs-App zu verwenden. + +Die Züge in Serbien sind überwiegend älter und weniger modern ausgestattet als in Westeuropa. Allerdings gibt es zunehmende Anstrengungen zur Modernisierung und Verbesserung der Infrastruktur. So sind einige Neubaustrecken in Planung und teilweise bereits im Bau – so z. B. die Schnellfahrstrecke zwischen Belgrad und Budapest. Auch einige Neufahrzeuge von Stadler Rail, CRRC und CAF wurden beauftragt. Die Pünktlichkeit der Fahrten variiert und die Taktung ist auf den meisten Strecken weniger dicht als in Westeuropa. + +## Anreise und Grenzpunkte + +{{% expander "Grenzpunkte" border %}} + +| Land | Grenzpunkte | +| ---------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | +| Ungarn (MÁV) | Röszke (Gr), Subotica (Gr) | +| [Rumänien](/country/romania) ([CFR](/operator/cfr)) | Jimbolia (fr), Vršac (fr) | +| [Bulgarien](/country/bulgaria) ([BDZ](/operator/bdz)) | Dimitrovgrad (fr) | +| Nordmazedonien (ŽRSM) | Tabanovci (fr) (Serbisch: Табановце; Albanisch: Tabanoc) | +| [Montenegro](/country/montenegro) ([ŽPCG](/operator/zpcg)) | Bijelo Polje (Gr) | +| Bosnien und Herzegowina (ZRS/ZFBH) | Savski Brežovljani, Zvornik | +| Kroatien (HŽ) | Erdut (Gr) (Serbian: Ердут), Šid (Gr) (Serbian: Шид) | + +{{% /expander %}} + +### Ungarn + +Von Budapest kommend ist es möglich mit zwei Umstiegen (Szeged und Subotica) nach Belgrad zu gelangen. Der grenzüberschreitende Abschnitt von Szeged in Ungarn nach Subotica in Serbien findet im Regionalverkehr statt. Die Verbindungen werden von der ungarischen Bahn MÁV und in Serbien von der SV betrieben. Bei grenzüberschreitenden Fahrten wird ein durchgehendes FIP 50 Ticket oder FIP Freifahrtschein beider Bahngesellschaften benötigt. + +### Rumänien + +Zurzeit verkehren keine Personenzüge zwischen Serbien und Rumänien. + +### Bulgarien + +Aktuell verkehrt nur der private Optima Express einmal wöchentlich über die Grenze zwischen Serbien und Bulgarien. Ein Ein- und Ausstieg ist weder in Bulgarien noch in Serbien möglich. + +### Nordmazedonien + +Zurzeit verkehren keine Personenzüge zwischen Serbien und Nordmazedonien. + +### Kosovo + +Zurzeit verkehren keine Personenzüge zwischen Serbien und dem Kosovo. + +**Hinweis:** Kosovo wird von Serbien nicht als unabhängiger Staat anerkannt, daher beansprucht Serbien auch noch das Schiennetz im Kosovo für sich. Da aufgrund der politischen Lage keine grenzüberschreitenden Verbindungen zwischen Serbien und dem Kosovo existieren, besteht daher im Kontext von FIP keine Relevanz. + +### Montenegro + +Aus Montenegro kann die grenzüberschreitende Verbindung via Bijelo Polje genutzt werden. Hier verkehrt täglich ein Nachtzug sowie saisonale Tagzüge, welche von der montenegrinischen ŽPCG und der serbischen SV betrieben werden. + +### Bosnien und Herzegowina + +Zurzeit verkehren keine Personenzüge zwischen Serbien und Bosnien und Herzegowina. + +### Kroatien + +Zurzeit verkehren keine Personenzüge zwischen Serbien und Kroatien. diff --git a/content/country/serbia/index.en.md b/content/country/serbia/index.en.md new file mode 100644 index 000000000..2c486886b --- /dev/null +++ b/content/country/serbia/index.en.md @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +draft: false +title: "Serbia" +country: "serbia" +params: + operators_without_fip: + - +--- + + + +{{< wip >}} + +## FIP Information + + + +{{< identify-operator sources="" >}} +{{< /identify-operator >}} + +## Interesting + + + +## Arrival and Border Points + + + +{{% expander "Border Points" border %}} + +| Country | Border Points | +| ------- | ------------- | + +{{% /expander %}} + +### + + diff --git a/content/country/serbia/index.fr.md b/content/country/serbia/index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..0fda4010c --- /dev/null +++ b/content/country/serbia/index.fr.md @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +draft: false +title: "Serbie" +country: "serbia" +params: + operators_without_fip: + - +--- + + + +{{< wip >}} + +## Informations FIP + + + +{{< identify-operator sources="" >}} +{{< /identify-operator >}} + +## Informations générales + + + +## Arrivée et points frontières + + + +{{% expander "Points frontières" border %}} + +| Pays | Points frontières | +| ---- | ----------------- | + +{{% /expander %}} + +### + + diff --git a/content/identify-operator/sv-website/index.de.md b/content/identify-operator/sv-website/index.de.md new file mode 100644 index 000000000..a7167ddb0 --- /dev/null +++ b/content/identify-operator/sv-website/index.de.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: "SV Website" +params: + url: "https://w3.srbvoz.rs/redvoznje" +--- + +Auf der Website der SV sind alle Züge aufgeführt. diff --git a/content/identify-operator/sv-website/index.en.md b/content/identify-operator/sv-website/index.en.md new file mode 100644 index 000000000..58a767f76 --- /dev/null +++ b/content/identify-operator/sv-website/index.en.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: "SV Website" +params: + url: "https://w3.srbvoz.rs/redvoznje" +--- + +All trains are listed on the SV website. diff --git a/content/identify-operator/sv-website/index.fr.md b/content/identify-operator/sv-website/index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..9290f1465 --- /dev/null +++ b/content/identify-operator/sv-website/index.fr.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: "Site Web SV" +params: + url: "https://w3.srbvoz.rs/redvoznje" +--- + +Tous les trains sont répertoriés sur le site web du SV. diff --git a/content/operator/sv/image.webp b/content/operator/sv/image.webp new file mode 100644 index 000000000..739e2edec Binary files /dev/null and b/content/operator/sv/image.webp differ diff --git a/content/operator/sv/index.de.md b/content/operator/sv/index.de.md new file mode 100644 index 000000000..2f72481d4 --- /dev/null +++ b/content/operator/sv/index.de.md @@ -0,0 +1,191 @@ +--- +draft: false +title: "SV" +country: + - "serbia" +operator: "sv" +--- + +Srbija Voz (Србија Воз) ist die staatliche Eisenbahngesellschaft in Serbien und betreibt den Großteil des Personenverkehrs im Land. + +## Zusammenfassung + +- SV akzeptiert FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets. +- Reservierungen sind auf bestimmten Zügen erforderlich. + +## Gültigkeit FIP Tickets + +{{< fip-validity type="fip-coupon" status="valid" >}} +{{< fip-validity type="fip-reduced-ticket" status="valid" subtitle="FIP 50" >}} + +FIP Freifahrtscheine und FIP 50 Tickets sind auf Verbindungen der SV gültig. Bei grenzüberschreitenden Fahrten muss entweder ein durchgängiges FIP 50 Ticket oder FIP Freifahrtscheine beider Länder vorhanden sein. + +## Zugkategorien und Reservierungen + +{{% train-category + id="ic" + title="Inter City (COKO)" + type="highspeed" + fip_accepted=true + reservation_required=true + reservation_possible=true + additional_information_url="https://srbijavoz.rs/brzi-vozovi/" +%}} + +Unter dem Namen COKO bzw. SOKO ("Falke" auf Serbisch) betreibt die SV den Hochgeschwindigkeitsverkehr zwischen Belgrad und Subotica. +Zum Einsatz kommen moderne Triebzüge der Bauart KISS von Stadler Rail, sowie seit dem 15.04.2026 neue Züge der Bauart Tiger des chinesischen Herstellers CRRC. [^1] + +#### Reservierungen + +Auf der Strecke sind Reservierungen verpflichtend. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="brzi" + title="Brzi Voz" + type="highspeed" + fip_accepted=true + reservation_required=true + reservation_possible=true +%}} + +Die Zugkategorie "Brzi Voz" entspricht klassischen Schnellzügen, sie verkehren bei der SV ausschließlich Richtung Montenegro. +Ganzjährig verkehrt ein lokbespanntes Zugpaar als klassicher Nachtzug mit Schlaf-, Liege- und Sitzwagen zwischen Belgrad und Bar. + +In der Sommersaison wird dieses Zugpaar tagsüber durch ein weiteres Zugpaar ergänzt. + +In der Verbindungsauskunft der SV werden die Züge teilweise als [Inter Regio Voz (IR)](#ir) dargestellt. + +#### Reservierungen + +Eine Reservierung ist verpflichtend. Die Kosten betragen in der ersten und zweiten Klasse 3 € pro Sitzplatz.[^2] + +Die [Kosten für Liege- und Schlafwagenreservierungen](https://zpcg.me/en/red-voznje/medjunarodni) (Klick auf eine Fahrt und dort auf "Beds") variieren je nach Wagenklasse. +Für Liege-/Schlafwagenreservierungen fällt eine zusätzliche Servicegebühr von 10 % an.[^3] + +Reservierungen können [via Telefon](#telefon) vorgenommen werden. +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="ir" + title="Inter Regio Voz (IR)" + type="highspeed" + fip_accepted=true + reservation_required=partially + reservation_possible=true +%}} + +Schnellzüge mit Halten an den wichtigsten Bahnhöfen. Teilweise werden die Züge nur mit Wagen der 2. Klasse betrieben. + +#### Reservierungen + +Auf einigen Verbindungen sind Reservierungen verpflichtend, auf anderen Verbindungen können diese optional erworben werden. Es empfiehlt sich, die [Verbindungsdetails](https://w3.srbvoz.rs/redvoznje/) vor der Reise zu prüfen. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="rex" + title="Regio Expres (REx)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=partially + reservation_possible=true +%}} + +Züge der Kategorie Regio Expres (REx) bieten wie die Züge der Kategorie `IR` nur Verkehrshalte in den wichtigsten Städten. + +#### Reservierungen + +Auf einigen Verbindungen sind Reservierungen verpflichtend, auf anderen Verbindungen können diese optional erworben werden. Es empfiehlt sich, die [Verbindungsdetails](https://w3.srbvoz.rs/redvoznje/) vor der Reise zu prüfen. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="re" + title="Regio Voz (Re)" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_required=partially + reservation_possible=true +%}} + +Züge der Kategorie Regio Voz (Re) verbinden kleinere Ortschaften mit den Ballungszentren. Diese Züge halten an vielen Bahnhöfen und verkehren in der Regel mit älterem Fahrzeugmaterial. Teilweise werden die Züge nur mit Wagen der 2. Klasse betrieben. + +#### Reservierungen + +Auf einigen Verbindungen sind Reservierungen verpflichtend, auf anderen Verbindungen können diese optional erworben werden. Es empfiehlt sich, die [Verbindungsdetails](https://w3.srbvoz.rs/redvoznje/) vor der Reise zu prüfen. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="bgvoz" + title="BG:VOZ" + type="regional" + fip_accepted=true + reservation_possible=false +%}} + +Als BG:VOZ betreibt die SV im Ballungsraum Belgrad zwei Linien ähnlich zu einer S-Bahn. + +{{% /train-category %}} + +{{% train-category + id="bus" + title="Bus" + type="bus" + fip_accepted=false + reservation_possible=nil +%}} + +FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SV betriebenen Buslinien, es sei denn, diese stellen einen Schienenersatzverkehr dar.[^4] + +Reisende mit Personenzügen von/nach Subotica, Belgrad Zentrum, Šid, Sremska Mitrovica und Užice, die nach der aktuellen Betriebsordnung bis/von Petrovaradin verkehren, können zusätzlich zum regulären Nahverkehr einen kostenlosen Shuttlebus ab Petrovaradin und Novi Sad nutzen.[^5] +Grund hierfür ist, dass der Bahnhof von Novi Sad aufgrund eines Unfalls derzeit nicht angefahren wird.[^6] + +{{% /train-category %}} + +## Ticket- und Reservierungskauf + +### Telefon + +{{% booking + id="sv-phone" + subtitle="Reservierung von internationalen Fahrten zwischen Serbien und Montenegro" +/%}} + +### Vor Ort + +{{% booking id="sv-ticket-office" /%}} + +## Ermäßigungen + +Im Inlandsverkehr sowie Fernverkehr nach Montenegro reisen Kinder bis einschließlich sechs Jahre kostenlos, sofern sie keinen eigenen Sitzplatz benötigen und von einem Erwachsenen mit gültiger Fahrkarte begleitet werden. Kinder zwischen sechs und 14 Jahren sowie jüngere Kinder, für die ein eigener Sitzplatz erforderlich ist, erhalten 50 % Ermäßigung auf den regulären Fahrpreis für Erwachsene.[^7] + +## Tarifliche Besonderheiten + +### Schienenersatzverkehr + +FIP Fahrkarten gelten nicht auf von der SV betriebenen Buslinien, es sei denn, diese stellen einen Schienenersatzverkehr dar.[^4] + +## Empfehlungen + +Die SV betreibt mehrere Museumsbahnen mit historischen Zugkompositionen. [Weitere Informationen sind hier zu finden.](https://srbijavoz.rs/posebne-ponude/) + +Auf der Seite von Rail-Away findet sich ein [lesenswerter Reisebericht zum internationen Verkehr zwischen Serbien und Montenegro (auf englisch)](https://rail-away.com/2019/07/01/belgrade-to-bar/). + +## Quellen + +[^1]: [SV – Einsatz CRRC](https://srbijavoz.rs/ukljucivanje-u-saobracaj-novih-soko-vozova-crrc-tiger-serije-411-419-emv-411-419-na-relaciji-beograd-centar-subotica-beograd-centar/) + +[^2]: [ŽPCG – Internationale Ticketpreise](https://zpcg.me/en/medjunarodni-prevoz/cijene) + +[^3]: [Rail Delivery Group – Montenegro](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip/countries/469782282-montenegro.html) + +[^4]: [Rail Delivery Group – Serbien](https://www.raildeliverygroup.com/rst/europe-and-fip/countries/469782290-serbia.html) + +[^5]: [SV – Bus Shuttle](https://srbijavoz.rs/novi-red-voznje-besplatnog-autobuskog-prevoza-na-relaciji-petrovaradin-novi-sad-centar-petrovaradin-2/) + +[^6]: [Wikipedia – Einsturz Bahnhofsdach](https://en.wikipedia.org/wiki/Novi_Sad_railway_station_canopy_collapse#Aftermath) + +[^7]: [SV – Ermäßigungen](https://srbijavoz.rs/ponude/#gp) diff --git a/content/operator/sv/index.en.md b/content/operator/sv/index.en.md new file mode 100644 index 000000000..ad686787a --- /dev/null +++ b/content/operator/sv/index.en.md @@ -0,0 +1,182 @@ +--- +draft: false +title: "SV" +country: + - "serbia" +operator: "sv" +--- + + + +{{< wip >}} + + + +## Summary + + + +## Validity of FIP Tickets + + + + + +{{< fip-validity type="fip-coupon" status="valid" >}} +{{< fip-validity type="fip-reduced-ticket" status="valid" subtitle="FIP 50 / FIP 75" >}} +{{< fip-validity type="fip-global-fare" status="valid" disable_dialog="true" >}} + + + +## Train Categories and Reservations + + + +{{% train-category + id="expander-id" + title="title" + type="highspeed" + fip_accepted=true + reservation_required=true + reservation_possible=true + route_overview_url="https://example.com" + additional_information_url="https://example.com" +%}} + + + +{{% highlight confusion %}} +This highlight can be added if there is a risk that the train category could be confused with another one. +{{% /highlight %}} + +{{% highlight important %}} +Further important information can be added here. +{{% /highlight %}} + +#### Reservations + + + +#### Scheduled routes + + + + + +{{% /train-category %}} + +## Class Categories + + + + + +## Ticket and Reservation Purchase + +### Online + + + +### Telephone + + + +### On-Site + + + +### On the Train + + + +## Discounts + + + +## Special Tariff Conditions + +### + + + +## Recommendations + + + +## Sources + +[^1]: [](Link) + +[^2]: [](Link) diff --git a/content/operator/sv/index.fr.md b/content/operator/sv/index.fr.md new file mode 100644 index 000000000..0631440f1 --- /dev/null +++ b/content/operator/sv/index.fr.md @@ -0,0 +1,182 @@ +--- +draft: false +title: "SV" +country: + - "serbia" +operator: "sv" +--- + + + +{{< wip >}} + + + +## Résumé + + + +## Validité des Billets FIP + + + + + +{{< fip-validity type="fip-coupon" status="valid" >}} +{{< fip-validity type="fip-reduced-ticket" status="valid" subtitle="FIP 50 / FIP 75" >}} +{{< fip-validity type="fip-global-fare" status="valid" disable_dialog="true" >}} + + + +## Catégories de trains et réservations + + + +{{% train-category + id="expander-id" + title="titre" + type="highspeed" + fip_accepted=true + reservation_required=true + reservation_possible=true + route_overview_url="https://example.com" + additional_information_url="https://example.com" +%}} + + + +{{% highlight confusion %}} +Ce bloc peut être ajouté s’il y a un risque que la catégorie de train soit confondue avec une autre. +{{% /highlight %}} + +{{% highlight important %}} +D’autres informations importantes peuvent être ajoutées ici. +{{% /highlight %}} + +#### Réservations + + + +#### Lignes régulières + + + + + +{{% /train-category %}} + +## Catégories de classes + + + + + +## Achat de billets et réservations + +### En ligne + + + +### Par téléphone + + + +### En gare + + + +### À bord du train + + + +## Réductions + + + +## Conditions tarifaires spéciales + +### + + + +## Recommandations + + + +## Sources + +[^1]: [](Lien) + +[^2]: [](Lien) diff --git a/content/operator/zpcg/index.de.md b/content/operator/zpcg/index.de.md index 524490e27..48ed51b0c 100644 --- a/content/operator/zpcg/index.de.md +++ b/content/operator/zpcg/index.de.md @@ -83,10 +83,21 @@ Anscheinend können Tickets und Reservierungen auch via E-Mail an [info@zpcg.me] Offizielle Informationen zu diesem Vorgehen liegen uns jedoch nicht vor. {{% /highlight %}} +### Telefon + +{{% booking + id="sv-phone" + subtitle="Reservierung von internationalen Fahrten zwischen Serbien und Montenegro" +/%}} + ### Vor Ort {{% booking id="zpcg-ticket-office" /%}} +{{% booking id="sv-ticket-office" + subtitle="Nur für Internationale Züge" +/%}} + ### Im Zug FIP-ermäßigte Fahrkarten können im Zug gekauft werden. Es fällt ein Aufpreis von 1 € an, wenn die Reise an einem Bahnhof mit Ticketschalter beginnt (Bar, Sutomore, Podgorica, Nikšić und Bijelo Polje).[^3] diff --git a/content/operator/zpcg/index.en.md b/content/operator/zpcg/index.en.md index b7a193d3c..1c539e256 100644 --- a/content/operator/zpcg/index.en.md +++ b/content/operator/zpcg/index.en.md @@ -83,10 +83,21 @@ Apparently, tickets and reservations can also be booked by email via [info@zpcg. However, we do not have official information on this procedure. {{% /highlight %}} +### Telephone + +{{% booking + id="sv-phone" + subtitle="Reservation of international trips between Serbia and Montenegro" +/%}} + ### On-Site {{% booking id="zpcg-ticket-office" /%}} +{{% booking id="sv-ticket-office" + subtitle="For International Trains Only" +/%}} + ### On the Train FIP discounted tickets can be purchased on the train. A surcharge of EUR 1 applies if the journey starts at a station with a ticket office (Bar, Sutomore, Podgorica, Nikšić, and Bijelo Polje).[^3] diff --git a/content/operator/zpcg/index.fr.md b/content/operator/zpcg/index.fr.md index 70be6ddba..e23cd6578 100644 --- a/content/operator/zpcg/index.fr.md +++ b/content/operator/zpcg/index.fr.md @@ -83,10 +83,21 @@ Apparemment, les billets et réservations peuvent aussi être réservés par e-m Nous ne disposons toutefois pas d’informations officielles sur cette procédure. {{% /highlight %}} +### Par téléphone + +{{% booking + id="sv-phone" + subtitle="Réservation de voyages internationaux entre la Serbie et le Monténégro" +/%}} + ### En gare {{% booking id="zpcg-ticket-office" /%}} +{{% booking id="sv-ticket-office" + subtitle="Pour les trains internationaux uniquement" +/%}} + ### À bord du train Des billets avec réduction FIP peuvent être achetés à bord du train. Un supplément de 1 € s’applique si le voyage commence dans une gare avec guichet (Bar, Sutomore, Podgorica, Nikšić et Bijelo Polje).[^3] diff --git a/layouts/country/list.html b/layouts/country/list.html index 298eee52d..1fd759c1c 100644 --- a/layouts/country/list.html +++ b/layouts/country/list.html @@ -118,6 +118,7 @@

{{ T "interactiveMap.title" }}

"iceland", "isle_of_man", "israel", + "kosovo", "lebanon", "malta", "moldova",